News

I don’t mean to advocate a direct imitation of the King James Bible, but I would propose that for an English translation to make literary sense it somehow has to register the stylistic authority ...
As the most literal modern English translation, the LSV is an excellent resource for deep and thoughtful Bible study and research, essentially an interlinear in terms of word-for-word translation ...
The NIV and ESV (English Standard Version) has now removed 64,575 words from the Bible including Jehovah, Cavalry, Holy Ghost and omnipotent to name but a few. The NIV and ESV has also now removed ...
A reference to “sin offering” in the Hebrew Bible’s Book of Leviticus has been updated to the more precise “purification offering.” The New Revised Standard Version Updated Edition Bible ...
BYU professor Thomas Wayment shows his new translation of the New Testament, published in November 2018. Wayment's New Testament translation is a compilation of over 10 years of research. (Lexie ...
On Sept. 15, 1966, the American Bible Society scored some points for clarity. The society published a modern speech Bible translation with the gender-exclusive title Good News for Modern Man: The ...
An expert teacher in Greek and Latin, Rico said that despite the more than 1,600 years that have elapsed since its completion, Jerome’s translation of the Bible — while not perfect, as no ...
“A Literary Bible,” by ­David Rosenberg, is a large book though not, of course, a complete translation of the Hebrew Bible. Genesis is fairly full, though one looks in vain for the passage ...